Recherche
Liens directs
Toutes nos nouveautés à paraître
Concerts à venir
Liens externes
- Sam Frank Blunier
- Seven Plus Editions
- Nipazen
- Paul Mac Bonvin
- Phanee de Pool
- Wake Up! Films
- Aliose
- Ghost.L.A
Conditions générales
Michel Tirabosco - Nomades
Détails
Description
Né avec d'importantes malformations des deux bras et d'une jambe, Michel Tirabosco a pourtant voulu, dès son plus jeune âge, essayer de faire "comme les autres enfants". Avec une volonté impressionnante, l'appui de sa famille et tout l'amour de sa mère, il y est parvenu. Très tôt attiré par la musique, il ne pouvait cependant envisager de la pratiquer : comment, sans doigts, jouer d'un instrument ? C'était compter sans la flûte de pan : avec elle, Michel Tirabosco a accompli toutes ses études de flûte classique. Aujourd'hui titulaire d'une classe d'enseignement de la flûte de pan créée spécialement pour lui au Conservatoire de musique de Nyon (entre Genève et Lausanne), Michel Tirabosco est un virtuose d'une musicalité exceptionnelle. Il joue aussi bien tout le répertoire classique pour la flûte traversière, que du jazz ou du folklore. Plusieurs œuvres (dont des concertos avec orchestre symphonique) ont été composées pour lui. Il a donné à la flûte de pan toutes ses lettres de noblesse.
Chaque fois qu'il se produit - et c'est maintenant un peu partout dans le monde - Michel Tirabosco apporte à la fois un immense encouragement, et la joie profonde d'une musique lumineuse.
Deutsch
Obwohl mit erheblichen Missbildungen an einem Bein und beiden Armen geboren wollte Michel Tirabosco von klein auf immer alles "wie andere Kinder" tun. Mit bemerkenswerter Willenskraft, der Unterstützung durch seine Familie sowie der ganzen Liebe seiner Mutter gelang ihm dies auch. Die Musik zog ihn zwar schon sehr früh an, doch konnte er sich nicht vorstellen, wie er ohne Finger je ein Instrument würde spielen können - dabei hatte er indes die Rechnung ohne die Panflöte gemacht. Michel Tirabosco hat alle seine klassischen Flötenstudien mit diesem Instrument abgeschlossen. Heute ist er ein für seine aussergewöhnliche Musikalität bekannter Virtuose, und erteilt an einer am Musikkonservatorium von Nyon (gelegen zwischen Genf und Lausanne) eigens für ihn geschaffenen Stelle Panflöten-Unterricht. Auf seinem Instrument spielt er sowohl das gesamte klassische Repertoire für Querflöte als auch Jazz und Volksmusik. Einige Werke, einschliesslich Concertos mit Symphonieorchester, wurden eigens für ihn komponiert. Michel Tirabosco hat die Panflöte sozusagen in den Adelstand erhoben.
Mit jedem Auftritt, immer öfter überall auf der Welt, vermittelt Michel Tirabosco gleichzeitig tiefe Freude an strahlender Musik und unermessliche Hoffnung und Ermutigung für andere.
English
Born with significant deformities to his two arms and a leg, from his earliest age Michel Tirabosco always wanted to try to do things “like the other children”. With remarkable will, the support of his family and the immense love of his mother he succeeded in doing just that. Attracted to music very early, he couldn’t imagine, however, how he might play an instrument without any fingers – but that was without taking the panpipe into consideration. Michel Tirabosco completed all of his classical flute studies with this instrument. He is now a virtuoso renowned for his exceptional musicality, instructor for panpipe – a position created specifically for him – at the Nyon Conservatory of Music (located between Geneva and Lausanne). He not only performs the complete classical repertoire for flute but also jazz and folk music on his instrument. A number of compositions (including concertos with symphonic orchestra) have been composed for him. Michel Tirabosco has given the panpipe its patent of nobility.
With each performance, more and more frequently throughout the world, Michel Tirabosco conveys an immense sense of hope and encouragement in addition to a profound joy for radiant music.